home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- 1850
-
- BON-BON
-
- by Edgar Allan Poe
-
- Quand un bon vin meuble mon estomac
- Je suis plus savant que Balzac-
- Plus sage que Pibrac;
- Mon brass seul faisant l'attaque
- De la nation Coseaque,
- La mettroit au sac;
- De Charon je passerois le lac
- En dormant dans son bac,
- J'irois au fier Eac,
- Sans que mon coeur fit tic ni tac,
- Premmer du tabac.
- French Vaudeville
-
- THAT Pierre Bon-Bon was a restaurateur of uncommon qualifications, the
- cul-de-sac Le Febvre at Rouen, will, I imagine, feel himself at liberty
- to dispute. That Pierre Bon-Bon was, in an equal degree, skilled in the
- philosophy of that period is, I presume still more especially
- undeniable. His pates a la fois were beyond doubt immaculate; but what
- pen can do justice to his essays sur la Nature- his thoughts sur l'Ame-
- his observations sur l'Esprit? If his omelettes- if his fricandeaux were
- inestimable, what litterateur of that day would not have given twice as
- much for an "Idee de Bon-Bon" as for all the trash of "Idees" of all the
- rest of the savants? Bon-Bon had ransacked libraries which no other man
- had ransacked- had more than any other would have entertained a notion
- of reading- had understood more than any other would have conceived the
- possibility of understanding; and although, while he flourished, there
- were not wanting some authors at Rouen to assert "that his dicta evinced
- neither the purity of the Academy, nor the depth of the Lyceum"-
- although, mark me, his doctrines were by no means very generally
- comprehended, still it did not follow that they were difficult of
- comprehension. It was, I think, on account of their self-evidency that
- many persons were led to consider them abstruse. It is to Bon-Bon- but
- let this go no farther- it is to Bon-Bon that Kant himself is mainly
- indebted for his metaphysics. The former was indeed not a Platonist, nor
- strictly speaking an Aristotelian- nor did he, like the modern Leibnitz,
- waste those precious hours which might be employed in the invention of a
- fricasee or, facili gradu, the analysis of a sensation, in frivolous
- attempts at reconciling the obstinate oils and waters of ethical
- discussion. Not at all. Bon-Bon was Ionic- Bon-Bon was equally Italic.
- He reasoned a priori- He reasoned also a posteriori. His ideas were
- innate- or otherwise. He believed in George of Trebizonde- He believed
- in Bossarion. Bon-Bon was emphatically a- Bon-Bonist.
-
- I have spoken of the philosopher in his capacity of restaurateur. I
- would not, however, have any friend of mine imagine that, in fulfilling
- his hereditary duties in that line, our hero wanted a proper estimation
- of their dignity and importance. Far from it. It was impossible to say
- in which branch of his profession he took the greater pride. In his
- opinion the powers of the intellect held intimate connection with the
- capabilities of the stomach. I am not sure, indeed, that he greatly
- disagreed with the Chinese, who held that the soul lies in the abdomen.
- The Greeks at all events were right, he thought, who employed the same
- words for the mind and the diaphragm. By this I do not mean to insinuate
- a charge of gluttony, or indeed any other serious charge to the
- prejudice of the metaphysician. If Pierre Bon-Bon had his failings- and
- what great man has not a thousand?- if Pierre Bon-Bon, I say, had his
- failings, they were failings of very little importance- faults indeed
- which, in other tempers, have often been looked upon rather in the light
- of virtues. As regards one of these foibles, I should not even have
- mentioned it in this history but for the remarkable prominency- the
- extreme alto relievo- in which it jutted out from the plane of his
- general disposition. He could never let slip an opportunity of making a
- bargain.
-
- Not that he was avaricious- no. It was by no means necessary to the
- satisfaction of the philosopher, that the bargain should be to his own
- proper advantage. Provided a trade could be effected- a trade of any
- kind, upon any terms, or under any circumstances- a triumphant smile was
- seen for many days thereafter to enlighten his countenance, and a
- knowing wink of the eye to give evidence of his sagacity.
-
- At any epoch it would not be very wonderful if a humor so peculiar as
- the one I have just mentioned, should elicit attention and remark. At
- the epoch of our narrative, had this peculiarity not attracted
- observation, there would have been room for wonder indeed. It was soon
- reported that, upon all occasions of the kind, the smile of Bon-Bon was
- wont to differ widely from the downright grin with which he would laugh
- at his own jokes, or welcome an acquaintance. Hints were thrown out of
- an exciting nature; stories were told of perilous bargains made in a
- hurry and repented of at leisure; and instances were adduced of
- unaccountable capacities, vague longings, and unnatural inclinations
- implanted by the author of all evil for wise purposes of his own.
-
- The philosopher had other weaknesses- but they are scarcely worthy our
- serious examination. For example, there are few men of extraordinary
- profundity who are found wanting in an inclination for the bottle.
- Whether this inclination be an exciting cause, or rather a valid proof
- of such profundity, it is a nice thing to say. Bon-Bon, as far as I can
- learn, did not think the subject adapted to minute investigation;- nor
- do I. Yet in the indulgence of a propensity so truly classical, it is
- not to be supposed that the restaurateur would lose sight of that
- intuitive discrimination which was wont to characterize, at one and the
- same time, his essais and his omelettes. In his seclusions the Vin de
- Bourgogne had its allotted hour, and there were appropriate moments for
- the Cotes du Rhone. With him Sauterne was to Medoc what Catullus was to
- Homer. He would sport with a syllogism in sipping St. Peray, but unravel
- an argument over Clos de Vougeot, and upset a theory in a torrent of
- Chambertin. Well had it been if the same quick sense of propriety had
- attended him in the peddling propensity to which I have formerly
- alluded- but this was by no means the case. Indeed to say the truth,
- that trait of mind in the philosophic Bon-Bon did begin at length to
- assume a character of strange intensity and mysticism, and appeared
- deeply tinctured with the diablerie of his favorite German studies.
-
- To enter the little Cafe in the cul-de-sac Le Febvre was, at the period
- of our tale, to enter the sanctum of a man of genius. Bon-Bon was a man
- of genius. There was not a sous-cusinier in Rouen, who could not have
- told you that Bon-Bon was a man of genius. His very cat knew it, and
- forebore to whisk her tail in the presence of the man of genius. His
- large water-dog was acquainted with the fact, and upon the approach of
- his master, betrayed his sense of inferiority by a sanctity of
- deportment, a debasement of the ears, and a dropping of the lower jaw
- not altogether unworthy of a dog. It is, however, true that much of this
- habitual respect might have been attributed to the personal appearance
- of the metaphysician. A distinguished exterior will, I am constrained to
- say, have its way even with a beast; and I am willing to allow much in
- the outward man of the restaurateur calculated to impress the
- imagination of the quadruped. There is a peculiar majesty about the
- atmosphere of the little great- if I may be permitted so equivocal an
- expression- which mere physical bulk alone will be found at all times
- inefficient in creating. If, however, Bon-Bon was barely three feet in
- height, and if his head was diminutively small, still it was impossible
- to behold the rotundity of his stomach without a sense of magnificence
- nearly bordering upon the sublime. In its size both dogs and men must
- have seen a type of his acquirements- in its immensity a fitting
- habitation for his immortal soul.
-
- I might here- if it so pleased me- dilate upon the matter of habiliment,
- and other mere circumstances of the external metaphysician. I might hint
- that the hair of our hero was worn short, combed smoothly over his
- forehead, and surmounted by a conical-shaped white flannel cap and
- tassels- that his pea-green jerkin was not after the fashion of those
- worn by the common class of restaurateurs at that day- that the sleeves
- were something fuller than the reigning costume permitted- that the
- cuffs were turned up, not as usual in that barbarous period, with cloth
- of the same quality and color as the garment, but faced in a more
- fanciful manner with the particolored velvet of Genoa- that his slippers
- were of a bright purple, curiously filigreed, and might have been
- manufactured in Japan, but for the exquisite pointing of the toes, and
- the brilliant tints of the binding and embroidery- that his breeches
- were of the yellow satin-like material called aimable- that his sky-blue
- cloak, resembling in form a dressing-wrapper, and richly bestudded all
- over with crimson devices, floated cavalierly upon his shoulders like a
- mist of the morning- and that his tout ensemble gave rise to the
- remarkable words of Benevenuta, the Improvisatrice of Florence, "that it
- was difficult to say whether Pierre Bon-Bon was indeed a bird of
- Paradise, or rather a very Paradise of perfection." I might, I say,
- expatiate upon all these points if I pleased,- but I forbear, merely
- personal details may be left to historical novelists,- they are beneath
- the moral dignity of matter-of-fact.
-
- I have said that "to enter the Cafe in the cul-de-sac Le Febvre was to
- enter the sanctum of a man of genius"- but then it was only the man of
- genius who could duly estimate the merits of the sanctum. A sign,
- consisting of a vast folio, swung before the entrance. On one side of
- the volume was painted a bottle; on the reverse a pate. On the back were
- visible in large letters Oeuvres de Bon-Bon. Thus was delicately
- shadowed forth the two-fold occupation of the proprietor.
-
- Upon stepping over the threshold, the whole interior of the building
- presented itself to view. A long, low-pitched room, of antique
- construction, was indeed all the accommodation afforded by the Cafe. In
- a corner of the apartment stood the bed of the metaphysician. An army of
- curtains, together with a canopy a la Grecque, gave it an air at once
- classic and comfortable. In the corner diagonary opposite, appeared, in
- direct family communion, the properties of the kitchen and the
- bibliotheque. A dish of polemics stood peacefully upon the dresser. Here
- lay an ovenful of the latest ethics- there a kettle of dudecimo
- melanges. Volumes of German morality were hand and glove with the
- gridiron- a toasting-fork might be discovered by the side of Eusebius-
- Plato reclined at his ease in the frying-pan- and contemporary
- manuscripts were filed away upon the spit.
-
- In other respects the Cafe de Bon-Bon might be said to differ little
- from the usual restaurants of the period. A fireplace yawned opposite
- the door. On the right of the fireplace an open cupboard displayed a
- formidable array of labelled bottles.
-
- It was here, about twelve o'clock one night during the severe winter the
- comments of his neighbours upon his singular propensity- that Pierre
- Bon-Bon, I say, having turned them all out of his house, locked the door
- upon them with an oath, and betook himself in no very pacific mood to
- the comforts of a leather-bottomed arm-chair, and a fire of blazing
- fagots.
-
- It was one of those terrific nights which are only met with once or
- twice during a century. It snowed fiercely, and the house tottered to
- its centre with the floods of wind that, rushing through the crannies in
- the wall, and pouring impetuously down the chimney, shook awfully the
- curtains of the philosopher's bed, and disorganized the economy of his
- pate-pans and papers. The huge folio sign that swung without, exposed to
- the fury of the tempest, creaked ominously, and gave out a moaning sound
- from its stanchions of solid oak.
-
- It was in no placid temper, I say, that the metaphysician drew up his
- chair to its customary station by the hearth. Many circumstances of a
- perplexing nature had occurred during the day, to disturb the serenity
- of his meditations. In attempting des oeufs a la Princesse, he had
- unfortunately perpetrated an omelette a la Reine; the discovery of a
- principle in ethics had been frustrated by the overturning of a stew;
- and last, not least, he had been thwarted in one of those admirable
- bargains which he at all times took such especial delight in bringing to
- a successful termination. But in the chafing of his mind at these
- unaccountable vicissitudes, there did not fail to be mingled some degree
- of that nervous anxiety which the fury of a boisterous night is so well
- calculated to produce. Whistling to his more immediate vicinity the
- large black water-dog we have spoken of before, and settling himself
- uneasily in his chair, he could not help casting a wary and unquiet eye
- toward those distant recesses of the apartment whose inexorable shadows
- not even the red firelight itself could more than partially succeed in
- overcoming. Having completed a scrutiny whose exact purpose was perhaps
- unintelligible to himself, he drew close to his seat a small table
- covered with books and papers, and soon became absorbed in the task of
- retouching a voluminous manuscript, intended for publication on the
- morrow.
-
- He had been thus occupied for some minutes when "I am in no hurry,
- Monsieur Bon-Bon," suddenly whispered a whining voice in the apartment.
-
- "The devil!" ejaculated our hero, starting to his feet, overturning the
- table at his side, and staring around him in astonishment.
-
- "Very true," calmly replied the voice.
-
- "Very true!- what is very true?- how came you here?" vociferated the
- metaphysician, as his eye fell upon something which lay stretched at
- full length upon the bed.
-
- "I was saying," said the intruder, without attending to the
- interrogatives,- "I was saying that I am not at all pushed for time-
- that the business upon which I took the liberty of calling, is of no
- pressing importance- in short, that I can very well wait until you have
- finished your Exposition."
-
- "My Exposition!- there now!- how do you know?- how came you to
- understand that I was writing an Exposition?- good God!"
-
- "Hush!" replied the figure, in a shrill undertone; and, arising quickly
- from the bed, he made a single step toward our hero, while an iron lamp
- that depended over-head swung convulsively back from his approach.
-
- The philosopher's amazement did not prevent a narrow scrutiny of the
- stranger's dress and appearance. The outlines of his figure, exceedingly
- lean, but much above the common height, were rendered minutely distinct,
- by means of a faded suit of black cloth which fitted tight to the skin,
- but was otherwise cut very much in the style of a century ago. These
- garments had evidently been intended for a much shorter person than
- their present owner. His ankles and wrists were left naked for several
- inches. In his shoes, however, a pair of very brilliant buckles gave the
- lie to the extreme poverty implied by the other portions of his dress.
- His head was bare, and entirely bald, with the exception of a hinder
- part, from which depended a queue of considerable length. A pair of
- green spectacles, with side glasses, protected his eyes from the
- influence of the light, and at the same time prevented our hero from
- ascertaining either their color or their conformation. About the entire
- person there was no evidence of a shirt, but a white cravat, of filthy
- appearance, was tied with extreme precision around the throat and the
- ends hanging down formally side by side gave (although I dare say
- unintentionally) the idea of an ecclesiastic. Indeed, many other points
- both in his appearance and demeanor might have very well sustained a
- conception of that nature. Over his left ear, he carried, after the
- fashion of a modern clerk, an instrument resembling the stylus of the
- ancients. In a breast-pocket of his coat appeared conspicuously a small
- black volume fastened with clasps of steel. This book, whether
- accidentally or not, was so turned outwardly from the person as to
- discover the words "Rituel Catholique" in white letters upon the back.
- His entire physiognomy was interestingly saturnine- even cadaverously
- pale. The forehead was lofty, and deeply furrowed with the ridges of
- contemplation. The corners of the mouth were drawn down into an
- expression of the most submissive humility. There was also a clasping of
- the hands, as he stepped toward our hero- a deep sigh- and altogether a
- look of such utter sanctity as could not have failed to be unequivocally
- preposessing. Every shadow of anger faded from the countenance of the
- metaphysician, as, having completed a satisfactory survey of his
- visiter's person, he shook him cordially by the hand, and conducted him
- to a seat.
-
- There would however be a radical error in attributing this instantaneous
- transition of feeling in the philosopher, to any one of those causes
- which might naturally be supposed to have had an influence. Indeed,
- Pierre Bon-Bon, from what I have been able to understand of his
- disposition, was of all men the least likely to be imposed upon by any
- speciousness of exterior deportment. It was impossible that so accurate
- an observer of men and things should have failed to discover, upon the
- moment, the real character of the personage who had thus intruded upon
- his hospitality. To say no more, the conformation of his visiter's feet
- was sufficiently remarkable- he maintained lightly upon his head an
- inordinately tall hat- there was a tremulous swelling about the hinder
- part of his breeches- and the vibration of his coat tail was a palpable
- fact. Judge, then, with what feelings of satisfaction our hero found
- himself thrown thus at once into the society of a person for whom he had
- at all times entertained the most unqualified respect. He was, however,
- too much of the diplomatist to let escape him any intimation of his
- suspicions in regard to the true state of affairs. It was not his cue to
- appear at all conscious of the high honor he thus unexpectedly enjoyed;
- but, by leading his guest into the conversation, to elicit some
- important ethical ideas, which might, in obtaining a place in his
- contemplated publication, enlighten the human race, and at the same time
- immortalize himself- ideas which, I should have added, his visitor's
- great age, and well-known proficiency in the science of morals, might
- very well have enabled him to afford.
-
- Actuated by these enlightened views, our hero bade the gentleman sit
- down, while he himself took occasion to throw some fagots upon the fire,
- and place upon the now re-established table some bottles of Mousseux.
- Having quickly completed these operations, he drew his chair vis-a-vis
- to his companion's, and waited until the latter should open the
- conversation. But plans even the most skilfully matured are often
- thwarted in the outset of their application- and the restaurateur found
- himself nonplussed by the very first words of his visiter's speech.
-
- "I see you know me, Bon-Bon," said he; "ha! ha! ha!- he! he! he!- hi!
- hi! hi!- ho! ho! ho!- hu! hu! hu!"- and the devil, dropping at once the
- sanctity of his demeanor, opened to its fullest extent a mouth from ear
- to ear, so as to display a set of jagged and fang-like teeth, and,
- throwing back his head, laughed long, loudly, wickedly, and
- uproariously, while the black dog, crouching down upon his haunches,
- joined lustily in the chorus, and the tabby cat, flying off at a
- tangent, stood up on end, and shrieked in the farthest corner of the
- apartment.
-
- Not so the philosopher; he was too much a man of the world either to
- laugh like the dog, or by shrieks to betray the indecorous trepidation
- of the cat. It must be confessed, he felt a little astonishment to see
- the white letters which formed the words "Rituel Catholique" on the book
- in his guest's pocket, momently changing both their color and their
- import, and in a few seconds, in place of the original title the words
- Regitre des Condamnes blazed forth in characters of red. This startling
- circumstance, when Bon-Bon replied to his visiter's remark, imparted to
- his manner an air of embarrassment which probably might, not otherwise
- have been observed.
-
- "Why sir," said the philosopher, "why sir, to speak sincerely- I I
- imagine- I have some faint- some very faint idea- of the remarkable
- honor-"
-
- "Oh!- ah!- yes!- very well!" interrupted his Majesty; "say no more- I
- see how it is." And hereupon, taking off his green spectacles, he wiped
- the glasses carefully with the sleeve of his coat, and deposited them in
- his pocket.
-
- If Bon-Bon had been astonished at the incident of the book, his
- amazement was now much increased by the spectacle which here presented
- itself to view. In raising his eyes, with a strong feeling of curiosity
- to ascertain the color of his guest's, he found them by no means black,
- as he had anticipated- nor gray, as might have been imagined- nor yet
- hazel nor blue- nor indeed yellow nor red- nor purple- nor white- nor
- green- nor any other color in the heavens above, or in the earth
- beneath, or in the waters under the earth. In short, Pierre Bon-Bon not
- only saw plainly that his Majesty had no eyes whatsoever, but could
- discover no indications of their having existed at any previous period-
- for the space where eyes should naturally have been was, I am
- constrained to say, simply a dead level of flesh.
-
- It was not in the nature of the metaphysician to forbear making some
- inquiry into the sources of so strange a phenomenon, and the reply of
- his Majesty was at once prompt, dignified, and satisfactory.
-
- "Eyes! my dear Bon-Bon- eyes! did you say?- oh!- ah!- I perceive! The
- ridiculous prints, eh, which are in, circulation, have given you a false
- idea of my personal appearance? Eyes!- true. Eyes, Pierre Bon-Bon, are
- very well in their proper place- that, you would say, is the head?-
- right- the head of a worm. To you, likewise, these optics are
- indispensable- yet I will convince you that my vision is more
- penetrating than your own. There is a cat I see in the corner- a pretty
- cat- look at her- observe her well. Now, Bon-Bon, do you behold the
- thoughts- the thoughts, I say,- the ideas- the reflections- which are
- being engendered in her pericranium? There it is, now- you do not! She
- is thinking we admire the length of her tail and the profundity of her
- mind. She has just concluded that I am the most distinguished of
- ecclesiastics, and that you are the most superficial of metaphysicians.
- Thus you see I am not altogether blind; but to one of my profession, the
- eyes you speak of would be merely an incumbrance, liable at any time to
- be put out by a toasting-iron, or a pitchfork. To you, I allow, these
- optical affairs are indispensable. Endeavor, Bon-Bon, to use them well;-
- my vision is the soul."
-
- Hereupon the guest helped himself to the wine upon the table, and
- pouring out a bumper for Bon-Bon, requested him to drink it without
- scruple, and make himself perfectly at home.
-
- "A clever book that of yours, Pierre," resumed his Majesty, tapping our
- friend knowingly upon the shoulder, as the latter put down his glass
- after a thorough compliance with his visiter's injunction. "A clever
- book that of yours, upon my honor. It's a work after my own heart. Your
- arrangement of the matter, I think, however, might be improved, and many
- of your notions remind me of Aristotle. That philosopher was one of my
- most intimate acquaintances. I liked him as much for his terrible ill
- temper, as for his happy knack at making a blunder. There is only one
- solid truth in all that he has written, and for that I gave him the hint
- out of pure compassion for his absurdity. I suppose, Pierre Bon-Bon, you
- very well know to what divine moral truth I am alluding?"
-
- "Cannot say that I-"
-
- "Indeed!- why it was I who told Aristotle that by sneezing, men expelled
- superfluous ideas through the proboscis."
-
- "Which is- hiccup!- undoubtedly the case," said the metaphysician, while
- he poured out for himself another bumper of Mousseux, and offered his
- snuff-box to the fingers of his visiter.
-
- "There was Plato, too," continued his Majesty, modestly declining the
- snuff-box and the compliment it implied- "there was Plato, too, for whom
- I, at one time, felt all the affection of a friend. You knew Plato,
- Bon-Bon?- ah, no, I beg a thousand pardons. He met me at Athens, one
- day, in the Parthenon, and told me he was distressed for an idea. I bade
- him write, down that o nous estin aulos. He said that he would do so,
- and went home, while I stepped over to the pyramids. But my conscience
- smote me for having uttered a truth, even to aid a friend, and hastening
- back to Athens, I arrived behind the philosopher's chair as he was
- inditing the 'aulos.'"
-
- "Giving the lambda a fillip with my finger, I turned it upside down. So
- the sentence now read 'o nous estin augos', and is, you perceive, the
- fundamental doctrines in his metaphysics."
-
- "Were you ever at Rome?" asked the restaurateur, as he finished his
- second bottle of Mousseux, and drew from the closet a larger supply of
- Chambertin.
-
- But once, Monsieur Bon-Bon, but once. There was a time," said the devil,
- as if reciting some passage from a book- "there was a time when occurred
- an anarchy of five years, during which the republic, bereft of all its
- officers, had no magistracy besides the tribunes of the people, and
- these were not legally vested with any degree of executive power- at
- that time, Monsieur Bon-Bon- at that time only I was in Rome, and I have
- no earthly acquaintance, consequently, with any of its philosophy."*
-
-
- *Ils ecrivaient sur la Philosophie (Cicero, Lucretius, Seneca) mais
- c'etait la Philosophie Grecque.- Condorcet.
-
-
- "What do you think of- what do you think of- hiccup!- Epicurus?"
-
- "What do I think of whom?" said the devil, in astonishment, "you cannot
- surely mean to find any fault with Epicurus! What do I think of
- Epicurus! Do you mean me, sir?- I am Epicurus! I am the same philosopher
- who wrote each of the three hundred treatises commemorated by Diogenes
- Laertes."
-
- "That's a lie!" said the metaphysician, for the wine had gotten a little
- into his head.
-
- "Very well!- very well, sir!- very well, indeed, sir!" said his Majesty,
- apparently much flattered.
-
- "That's a lie!" repeated the restaurateur, dogmatically; "that's a-
- hiccup!- a lie!"
-
- "Well, well, have it your own way!" said the devil, pacifically, and
- Bon-Bon, having beaten his Majesty at argument, thought it his duty to
- conclude a second bottle of Chambertin.
-
- "As I was saying," resumed the visiter- "as I was observing a little
- while ago, there are some very outre notions in that book of yours
- Monsieur Bon-Bon. What, for instance, do you mean by all that humbug
- about the soul? Pray, sir, what is the soul?"
-
- "The- hiccup!- soul," replied the metaphysician, referring to his MS.,
- "is undoubtedly-"
-
- "No, sir!"
-
- "Indubitably-"
-
- "No, sir!"
-
- "Indisputably-"
-
- "No, sir!"
-
- "Evidently-"
-
- "No, sir!"
-
- "Incontrovertibly-"
-
- "No, sir!"
-
- "Hiccup!-"
-
- "No, sir!"
-
- "And beyond all question, a-"
-
- "No sir, the soul is no such thing!" (Here the philosopher, looking
- daggers, took occasion to make an end, upon the spot, of his third
- bottle of Chambertin.)
-
- "Then- hic-cup!- pray, sir- what- what is it?"
-
- "That is neither here nor there, Monsieur Bon-Bon," replied his Majesty,
- musingly. "I have tasted- that is to say, I have known some very bad
- souls, and some too- pretty good ones." Here he smacked his lips, and,
- having unconsciously let fall his hand upon the volume in his pocket,
- was seized with a violent fit of sneezing.
-
- He continued.
-
- "There was the soul of Cratinus- passable: Aristophanes- racy: Plato-
- exquisite- not your Plato, but Plato the comic poet; your Plato would
- have turned the stomach of Cerberus- faugh! Then let me see! there were
- Naevius, and Andronicus, and Plautus, and Terentius. Then there were
- Lucilius, and Catullus, and Naso, and Quintus Flaccus,- dear Quinty! as
- I called him when he sung a seculare for my amusement, while I toasted
- him, in pure good humor, on a fork. But they want flavor, these Romans.
- One fat Greek is worth a dozen of them, and besides will keep, which
- cannot be said of a Quirite.- Let us taste your Sauterne."
-
- Bon-Bon had by this time made up his mind to nil admirari and endeavored
- to hand down the bottles in question. He was, however, conscious of a
- strange sound in the room like the wagging of a tail. Of this, although
- extremely indecent in his Majesty, the philosopher took no notice:-
- simply kicking the dog, and requesting him to be quiet. The visiter
- continued:
-
- "I found that Horace tasted very much like Aristotle;- you know I am
- fond of variety. Terentius I could not have told from Menander. Naso, to
- my astonishment, was Nicander in disguise. Virgilius had a strong twang
- of Theocritus. Martial put me much in mind of Archilochus- and Titus
- Livius was positively Polybius and none other."
-
- "Hic-cup!" here replied Bon-Bon, and his majesty proceeded:
-
- "But if I have a penchant, Monsieur Bon-Bon- if I have a penchant, it is
- for a philosopher. Yet, let me tell you, sir, it is not every dev- I
- mean it is not every gentleman who knows how to choose a philosopher.
- Long ones are not good; and the best, if not carefully shelled, are apt
- to be a little rancid on account of the gall!"
-
- "Shelled!"
-
- "I mean taken out of the carcass."
-
- "What do you think of a- hic-cup!- physician?"
-
- "Don't mention them!- ugh! ugh! ugh!" (Here his Majesty retched
- violently.) "I never tasted but one- that rascal Hippocrates!- smelt of
- asafoetida- ugh! ugh! ugh!- caught a wretched cold washing him in the
- Styx- and after all he gave me the cholera morbus."
-
- "The- hiccup- wretch!" ejaculated Bon-Bon, "the- hic-cup!- absorption of
- a pill-box!"- and the philosopher dropped a tear.
-
- "After all," continued the visiter, "after all, if a dev- if a gentleman
- wishes to live, he must have more talents than one or two; and with us a
- fat face is an evidence of diplomacy."
-
- "How so?"
-
- "Why, we are sometimes exceedingly pushed for provisions. You must know
- that, in a climate so sultry as mine, it is frequently impossible to
- keep a spirit alive for more than two or three hours; and after death,
- unless pickled immediately (and a pickled spirit is not good), they
- will- smell- you understand, eh? Putrefaction is always to be
- apprehended when the souls are consigned to us in the usual way."
-
- "Hiccup!- hiccup!- good God! how do you manage?"
-
- Here the iron lamp commenced swinging with redoubled violence, and the
- devil half started from his seat;- however, with a slight sigh, he
- recovered his composure, merely saying to our hero in a low tone: "I
- tell you what, Pierre Bon-Bon, we must have no more swearing."
-
- The host swallowed another bumper, by way of denoting thorough
- comprehension and acquiescence, and the visiter continued.
-
- "Why, there are several ways of managing. The most of us starve: some
- put up with the pickle: for my part I purchase my spirits vivente
- corpore, in which case I find they keep very well."
-
- "But the body!- hiccup!- the body!"
-
- "The body, the body- well, what of the body?- oh! ah! I perceive. Why,
- sir, the body is not at all affected by the transaction. I have made
- innumerable purchases of the kind in my day, and the parties never
- experienced any inconvenience. There were Cain and Nimrod, and Nero, and
- Caligula, and Dionysius, and Pisistratus, and- and a thousand others,
- who never knew what it was to have a soul during the latter part of
- their lives; yet, sir, these men adorned society. Why possession of his
- faculties, mental and corporeal? Who writes a keener epigram? Who
- reasons more wittily? Who- but stay! I have his agreement in my
- pocket-book."
-
- Thus saying, he produced a red leather wallet, and took from it a number
- of papers. Upon some of these Bon-Bon caught a glimpse of the letters
- Machi- Maza- Robesp- with the words Caligula, George, Elizabeth. His
- Majesty selected a narrow slip of parchment, and from it read aloud the
- following words:
-
- "In consideration of certain mental endowments which it is unnecessary
- to specify, and in further consideration of one thousand louis d'or, I
- being aged one year and one month, do hereby make over to the bearer of
- this agreement all my right, title, and appurtenance in the shadow
- called my soul. (Signed) A...."* (Here His Majesty repeated a name which
- I did not feel justified in indicating more unequivocally.)
-
-
- *Quere-Arouet?
-
-
- "A clever fellow that," resumed he; "but like you, Monsieur Bon-Bon, he
- was mistaken about the soul. The soul a shadow, truly! The soul a
- shadow; Ha! ha! ha!- he! he! he!- hu! hu! hu! Only think of a fricasseed
- shadow!"
-
- "Only think- hiccup!- of a fricasseed shadow!" exclaimed our hero, whose
- faculties were becoming much illuminated by the profundity of his
- Majesty's discourse.
-
- "Only think of a hiccup!- fricasseed shadow!! Now, damme!- hiccup!-
- humph! If I would have been such a- hiccup!- nincompoop! My soul, Mr.-
- humph!"
-
- "Your soul, Monsieur Bon-Bon?"
-
- "Yes, sir- hiccup!- my soul is-"
-
- "What, sir?"
-
- "No shadow, damme!"
-
- "Did you mean to say-"
-
- "Yes, sir, my soul is- hiccup!- humph!- yes, sir."
-
- "Did you not intend to assert-"
-
- "My soul is- hiccup!- peculiarly qualified for- hiccup!- a-"
-
- "What, sir?"
-
- "Stew."
-
- "Ha!"
-
- "Soufflee."
-
- "Eh!"
-
- "Fricassee."
-
- "Indeed!"
-
- "Ragout and fricandeau- and see here, my good fellow! I'll let you have
- it- hiccup!- a bargain." Here the philosopher slapped his Majesty upon
- the back.
-
- "Couldn't think of such a thing," said the latter calmly, at the same
- time rising from his seat. The metaphysician stared.
-
- "Am supplied at present," said his Majesty.
-
- "Hiccup- e-h?" said the philosopher.
-
- "Have no funds on hand."
-
- "What?"
-
- "Besides, very unhandsome in me-"
-
- "Sir!"
-
- "To take advantage of-"
-
- "Hiccup!"
-
- "Your present disgusting and ungentlemanly situation."
-
- Here the visiter bowed and withdrew- in what manner could not precisely
- be ascertained- but in a well-concerted effort to discharge a bottle at
- "the villain," the slender chain was severed that depended from the
- ceiling, and the metaphysician prostrated by the downfall of the lamp.
-
-
- THE END
-